Apr 26
Zeitschrift „Bibelreport“ berichtet über Alphabetisierungskurse
Projekte der Bibelgesellschaften in Indonesien und Syrien sind Schwerpunktthemen der jüngsten Ausgabe der Zeitschrift „Bibelreport“. Berichtet wird unter anderem über Alphabetisierungskurse auf der indonesischen Insel Sumba und Bibelverbreitung im Bürgerkriegsland Syrien. In der Jahresserie zur Lutherbibel 2017 geht es dieses Mal um die Veränderungen im Bibeltext im Vergleich zur revidierten Fassung von 1984. Weiterlesen »
Apr 19
Neun Bibelgesellschaften beteiligen sich an „Levant Cooperation Group“
Durch eine neu gegründete „Levant Cooperation Group“ wird im Weltverband der Bibelgesellschaften (United Bible Societies; UBS) das Engagement für christliche Gemeinden im Nahen Osten gestärkt. Beteiligt sind aus der Region die Bibelgesellschaften im Irak, Jordanien, Libanon, Syrien und der Türkei sowie die Amerikanische, Britische, Deutsche und Norwegische Bibelgesellschaft als Förderer. Die Gruppe will die Projektarbeit der Bibelgesellschaften in der Levante-Region verstärken und eine nachhaltige Entwicklung sichern. Weiterlesen »
Apr 07

Weltverband der Bibelgesellschaften veröffentlicht „Global Scripture Access Report“
Die vollständige Bibel kann jetzt in 563 Sprachen gelesen werden. Dies teilte der Weltverband der Bibelgesellschaften (United Bible Societies; UBS) im aktuellen „Global Scripture Access Report“ mit. Etwa 5,1 Milliarden Menschen haben damit laut UBS Zugang zu allen Texten des Alten und Neuen Testaments in ihrer Muttersprache. Das Neue Testament ist in weiteren 1 334 Sprachen übersetzt, zumindest einzelne biblische Schriften sind in 1 038 Sprachen übersetzt. Damit gibt es in 2 935 Sprachen mindestens ein Buch der Bibel. Sprachforscher gehen von weltweit rund 6 900 lebenden Sprachen aus. Weiterlesen »
Apr 06
Das Lukas-Evangelium für Jungen und Mädchen ab acht Jahren
Das Lukas-Evangelium ist als erstes biblisches Buch des Projektes „Die Bibel – Übersetzung für Kinder“ erschienen. Es wird von der Deutschen Bibelgesellschaft gemeinsam mit dem Bibellesebund und der Stiftung Christliche Medien herausgegeben. Als erste deutschsprachige Bibelübersetzung ist es am Sprachniveau und der Lesekompetenz von Kindern orientiert. Sie ist für Jungen und Mädchen ab 8 Jahren geeignet. Weiterlesen »
Apr 05
Ausgabe mit Texten von Heinz Janisch und Bildern von Lisbeth Zwerger
Die zentralen Geschichten der Bibel von der Schöpfung im Buch Genesis bis zum „Neuen Jerusalem“ im Buch der Offenbarung haben Heinz Janisch neu erzählt und Lisbeth Zwerger illustriert. “Die Geschichten aus der Bibel“ sind in Kooperation der Deutschen Bibelgesellschaft und des Verlags NordSüd erschienen. Weiterlesen »